其实唐朝 语言 日语的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解唐朝时期的语言,因此呢,今天小编就来为大家分享唐朝 语言 日语的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一块儿来看看这个问题的分析吧!
本文目录
唐朝的官方语言是洛阳读书音,官方语言也就是朝堂和官员说的话,这个洛阳读书音不是今天河南省洛阳的方言,而是西周时期周王室传下来的一种语言,今天已无法完全复原。第二当时的长安百姓讲的是中原雅言,因两晋南北朝晋王室东渡战乱迁徙的原因,这一时期的中原雅言融合了当时的金陵雅言(口音),其发音最接近今天客家话闽南语发音(也和今天日语发音有相似)李世民出生太原,朝堂上应该是洛阳读书音(作为管n代,肯定从小就会),私下和太原老乡一起应该是讲当时的太原方言吧。
〖One〗、唐朝时期的官方语言是洛阳读书音,官方语言也就是朝堂和官员说的话,这个洛阳读书音不是今天河南省洛阳的方言,而是西周时期周王室传下来的一种语言,今天已无法完全复原。
〖Two〗、第二当时的长安百姓讲的是中原雅言,因两晋南北朝晋王室东渡战乱迁徙的原因,这一时期的中原雅言融合了当时的金陵雅言(口音),其发音最接近今天客家话闽南语发音(也和今天日语发音有相似)。
你的问题说得很不清楚,究竟是指“唐朝”年代的“宾”,还是姓“唐”名“朝宾”。如果是前者,无疑读作cháo。如果是后者,读作cháo,“朝宾”是动宾关系,意思是“隆重会见尊贵的客人”;读作zhāo,“朝宾”是修饰关系,意思是“早晨的客人(宾是名词)”或“早晨待客(宾是动词)”。
文章到此结束,如果本次分享的唐朝 语言 日语和唐朝时期的语言的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!