很多朋友对于唐朝说日语和唐朝时期的语言不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一块儿来看看吧!
本文目录
〖One〗、日本在唐朝以前可以说是没有自己的文字的。到了唐代,由于大量的日本人来中国学习交流,中国文化传播到日本,包括汉字,也开始在日本大量使用。古代日本只有上层社会的人才有机会学习文化,大多数人是不识字的。
〖Two〗、日本明治维新时为了普及文化,根据汉字的笔划、结构,结合西方拼音文字的特点,创造了现代日语文字,形成现代的日本字。但日本字来自汉字,所以日本人无法完全抛弃汉字,因而在现代的日文里仍然留存有大约1900个汉字。
〖One〗、唐朝时期的官方语言是洛阳读书音,官方语言也就是朝堂和官员说的话,这个洛阳读书音不是今天河南省洛阳的方言,而是西周时期周王室传下来的一种语言,今天已无法完全复原。
〖Two〗、第二当时的长安百姓讲的是中原雅言,因两晋南北朝晋王室东渡战乱迁徙的原因,这一时期的中原雅言融合了当时的金陵雅言(口音),其发音最接近今天客家话闽南语发音(也和今天日语发音有相似)。
唐朝的官方语言是洛阳读书音,官方语言也就是朝堂和官员说的话,这个洛阳读书音不是今天河南省洛阳的方言,而是西周时期周王室传下来的一种语言,今天已无法完全复原。第二当时的长安百姓讲的是中原雅言,因两晋南北朝晋王室东渡战乱迁徙的原因,这一时期的中原雅言融合了当时的金陵雅言(口音),其发音最接近今天客家话闽南语发音(也和今天日语发音有相似)李世民出生太原,朝堂上应该是洛阳读书音(作为管n代,肯定从小就会),私下和太原老乡一起应该是讲当时的太原方言吧。
关于唐朝说日语的内容到此结束,希望对大家有所帮助。