大家好,唐朝诗人孙光宪的诗词相信很多的网友都不是很明白,包括秦观花间词也是一样,不过没有关系,下面就来为大家分享关于唐朝诗人孙光宪的诗词和秦观花间词的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!
本文目录
花间词派是中国古代诗词学流派之一。花间词得名于后蜀赵崇祚编的《花间集》,最早的文人词总集,收录唐五代词人温庭筠,韦庄等十八家词500首,花间词大多反映的是花间尊前的娱宾遣兴之作,在内容上转向闺阁情怀及内心世界,风格上轻柔艳丽,崇尚雕饰,追求婉媚,形式上缛彩轻艳的花间词风。
〖One〗、《王充道送水仙花五十枝》凌波仙子生尘袜,水上轻盈步微月。是谁招此断肠魂,种作寒花寄愁绝。含香体素欲倾城,山矾是弟梅是兄。坐对真成被花恼,出门一笑大江横。
〖Two〗、《水仙花》姑射群真出水新,亭亭玉碗自凌尘。冰肌更有如仙骨,不学春风掩袖人。
〖Three〗、《广群芳谱》六出玉盘金屈卮,青瑶丛里出花枝。清香自信高群品,故与江梅相并时。
〖Four〗、《水仙花四绝》乘鲤琴高采掇新,蔚蓝天上少红尘。黄姑渚畔湔裙水,不是人间妒妇津。扩展资料:最早记载水仙传入中国的可靠文献是段公路《北户录》中的一段文字:“孙光宪续注曰,从事江陵日,寄住蕃客穆思密尝遗水仙花数本,摘之水器中,经年不萎。”是说寄居江陵的波斯人穆思密赠送给孙光宪几棵水仙花。孙光宪是晚唐五代花间派的重要词人,当时在高季兴南平国所辖的江陵任职,江陵相当于今湖北荆州。因此大致可以肯定,中国水仙的确是由外国传入的,时间在五代或稍早一些的唐末,首传地点有可能就在湖北荆州一带。屈原行吟泽畔的形象与希腊传说中那喀索斯(Narcissus)这一水边自恋的神灵颇有几份神似,当时传来水仙的蕃客移民入乡随俗,遂以水仙这一楚国故里对屈原的乡土称呼来替代这一西洋的神异命名。这应该就是水仙这一中文名称的来源。
〖One〗、花间词是一种活跃在晚唐和五代的中国词派,从它的来源《花间集》得名。以温庭筠为鼻祖。主要的词人还有孙光宪、李珣、牛希济。这一词派题材狭窄、情致单调。大都以婉约的表达手法,写女性的美貌和服饰以及她们的离愁别恨。
〖Two〗、秦观为北宋婉约派重要作家,所写诗词高古沉重,寄托身世,感人至深。长于议论,文丽思深,兼有诗、词、文赋和书法多方面的艺术才能,尤以婉约之词驰名于世。著作有《淮海词》。
〖Three〗、但二者之间并非毫无联系,因为有学者认为,秦观词得力于《花间集》,善写相思离别,抒身世之感,柔婉凄丽,情韵俱胜,被后人奉为婉约派正宗。
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。